top of page

Salamun Ala Qabrin

Imam Jazulli


سَلَامٌ عَلَى قَبْرٍ يُزَارُ مِنَ الْبُعْدِ    سَلَامٌ عَلَى الرَّوْضَة وَفِيهَا مُحَمَّدِ
Salaamun ‘alaa qabrin yuzaaru minal bu’di
alaamun ‘alar rawdah wafihaa MuHammadi

Peace be upon the grave that is visited from great distances
Peace be upon the garden that contains Muhammad


سَلَامٌ عَلَى مَنْ زَارَ فِي اللَّيْلِ رَبَّهُ   فَبَلَّغَهُ الْمَرْغُوبَ فِي كُلِّ مَقْصَدِ
Salaamun ‘alaa man zaara fil layle Rabbahu
Faballaghahul marghooba fi kulli maqsadi

Peace be upon the one who visited his Lord at night
Hence He made him obtain the object of his desire in every goal


سَلَامٌ عَلَى مَنْ قَالَ لِلضَّبِّ مَنْ أَنَا   فَقَالَ رَسُولُ اللهِ أَنْتَ مُحَمَّدِ
Salaamun ‘alaa man qaala liddabbi man -anaa
Faqaala rasooluLlaahi -anta MuHammadi

Peace be upon the one who said to the lizard, “Who am I?”
Who then replied, “O Messenger of Allah, you are Muhammad.”


سَلَامٌ عَلَى الْمَدْفُونِ فِي أَرْضِ طَيْبَةٍ   وَمَنْ خَصَّهُ الرَّحْمَانُ بِالْفَضْلِ والْمَجْدِ
Salaamun ‘alal madfooni fi -ardi taybatin?
Wa man khassahur raHmaanu bilfadli walmajdi

Peace be upon the one who is buried in the blessed earth
The one who the Most Merciful made special and endowed with grace and glory


نَبِيٌّ حَبَاهُ اللهُ بِالْحُسْنِ وَالْبَهَا   فَطُوبَى لِعَبْدٍ زَارَ قَبْرَ مُحَمَّدِ
Nabiyyun HabaahuLlaahu bilHusni wal bahaa
Fatoobaa li’abdin zaara qabra MuHammadi

A Prophet whom Allah gifted with beauty and splendour
So bless the servant who visits the grave of Muhammad with all good


أَيَا رَاكِبًا نَحْوَ الْمَدِينَةِ قَاصِدًا   فَبَلِّغْ سَلَامِي لِلْحَبِيبِ مُحَمَّدِ
'Ayaa raakiban naHwal madeenati qaasidan
Faballigh salaamee lil Habeebi MuHammadi

O you traveller heading towards Medina
Convey my salutations to the beloved Muhammad


فِي رَوْضَتِهِ الْحُسْنَى مُنَايَ وَبُغْيَتِي  وَفِيهَا شِفَا قَلْبِي وَرُوحِي وَرَاحَتِي
Fi rawdatihil Husnaa munaaya wa bughyatee
Wa fihaa shifaa qalbee wa rooHee waraaHatee

To be in his most beautiful garden is my hope and desire
And in it is the healing of my heart and soul, my comfort and rest

فَإِنْ بَعُدَتْ عَنِّي وَعَزَّ مَزَارُهَا   فَتِمْثَالُهَآ لَدَىَّ أَحْسَنُ صُورَةِ
Fa-in ba’udat ‘annee wa ‘azza mazaaruhaa
Fatimthaaluhaa ladayya -aHsanu sooratee

So if it becomes distant from me and visiting becomes scarce and difficult
Its depiction becomes the best of images for me Advertisement


أُنَزِّهُ طَرْفَ الْعَيْنِ فِي حُسْنِ رَوْضِهَا   فَيَسْلُو بِهَا لُبِّي وَسِرِّي وَمُهْجَتِي
'Unazzihu tarfal ‘ayni fi Husni rawdihaa
Fayasloo bihaa lubbee wa sirree wa muhjatee

I make my eyes take pleasure from the beauty of its gardens
In this enjoyment my heart, secret and spirit find pleasure


فَهَا أَنَا يَا قُطْبَ الْعَوَالِمِ كُلِّهَا   أُقَبِّلُهَا شَوْقًا لِإِشْفَاءِ عِلَّتِي
Fahaa -anaa yaa qutbal ‘awaalimi kullihaa
'UIqabbiluhaa shawqan li-ishfaa-i ‘illatee

So here I am, O Master of the entire worlds
I kiss it with yearning in order for it to cure my sickness


وَصَلِّ عَلَى قُطْبِ الْوُجُودِ مُحَمَّدٍ  صَلَاةً بِهَا تَمْحُو عَنَّا كُلِّ زَلَّةِ
Wa salli ‘alaa qutbil wujoodi MuHammadin
Salaatan bihaa tamHoo ‘annaa kulli zallatee

So send blessings upon Muhammad, the axis of existence
Blessings that eradicate all of our errors
bottom of page