top of page

Ya Aba Zahra

اللهُ الله اللهُ رَبِّي عَوْنِي وَحَسْبِي مَالِي سِوَاهُ
CHORUS: Allahu Allah Allahu Rabbi, ‘awnee wa Hasbee, maalee siwaahu
Allah is my Lord, The One who helps me
And He is sufficient for me, I have no one except Him

يَا أَبَا الزَّهْرَاء   بِالَّذِي صَانَكْ   لَاتُخَيِّبْنَا
يَا سِيدِي نَحْنُ ضِيْفَانَكْ يَا سِيدِي نَحْنُ ضِيْفَانَكْ

Yaa -abbaz Zahraa, billadhee saanak, la tukhayyibnaa 
Yaa seedee naHnu deefaanak yaa seedee naHnu deefaanak
O Father of Zahra, by the one who protects you, don’t let us come to nothing
O My Master we are your guests, O My Master we are your guests

رَوْحٌ وَرَيْحَانْ    مَا بَيْنَ الْخُلَّانْ   جَنَّةٌ الرِّضْوَانْ
يَا سِيدِي فِي حَضْرَاتِنَا يَا سِيدِي فِي حَضْرَاتِنَا

RawHun wa rayHaan, maa baynal khullaan, jannatur ridwaan
Yaa seedee fi Hadraatinaa yaa seedee fi Hadraatina
Care and provision amongst intimate friends, in gardens of pleasure
O My Master in our presence, O My Master in our presence

حَضْرَةُ الْقُدُّوسْ   مَحْيَا لِلنُّفُوسْ   جَنَّةٌ الْفِرْدَوسْ
يَا سِيدِي نَحْتَاجْ إِلَيْكَ يَا سِيدِي نَحْتَاجْ إِلَيْكَ

Hadratul quddoos, maHyaa linnufoos, jannatul firdaws 
Yaa seedee naHtaaj -ilayka yaa seedee naHtaaj -ilayka

The Holy Presence, the reviver of the souls, the highest heaven
O My Master we are in need of you, O My Master we are in need of you

مِنْ خَمْرِ الْعِرْفَانْ   سُقِينَا قِذَانْ   مِنْ يَدِ الْوِلْدَانْ
يَا سِيدِي مُخَلَّدِينَا يَا سِيدِي مُخَلَّدِينَا

Min khamril ‘irfaan, suqeenaa qidhaan, min yadil wildaan
Yaa seedee mukhalladeenaa yaa seedee mukhalladeenaa

The wine of the Gnostics, satiates us, served by the everlasting youth
O My Master we will abide therein forever, O My Master we will abide forever (and be served)

حَالُ الْعَارِفِينْ    مُتَقَابِلِينْ    عَلَى سُرُرٍ
يَا سِيدِي مُسْتَبْشِرِينَا يَا سِيدِي مُسْتَبْشِرِينَا

Haalul ‘aarifeen, mutaqaabileen, ‘alaa sururin
Yaa seedee mustabshireenaa yaa seedee mustabshireenaa 

The sublime state of the Gnostics, facing each other upon thrones of honour
O My Master they were given glad tidings, O My Master they were given glad tidings

أَبْنَاءُ الْحَضْرَة    لَهُمُ الْبُشْرَى   مِنْ قَبْلِ الْأُخْرَى
يَا سِيدِي مُعَزَّزِينَا يَا سِيدِي مُعَزَّزِينَا

-Abnaa-ul Hadrah, lahumul bushraa, min qablil -ukhraa
Yaa seedee mu’azzazeenaa yaa seedee mu’azzazeenaa

The Children of the Presence, for them is the glad tiding given to them before the next world
O My Master they are honoured, O My Master they are honored

عِبَادُ الرَّحْمَانْ  فِي كُلِّ زَمَانْ   لَهُمُ الْأَمَانْ
يَا سِيدِي مُطْمَئِنِّينَا يَا سِيدِي مُطْمَئِنِّينَا

‘Ibaadur raHmaan, fi kulli zamaan, lahamul -amaan
Yaa seedee mutma-inneenaa, yaa seedee mutma-inneenaa

The servants of the Most Merciful, have safety in all times
O My Master they are tranquil, O My Master they are tranquil

 

bottom of page